전체 글 15

소름돋다 영어로 (goosebumps/chills)

소름돋다 영어로 뭘까요? 무서운 영화를 보거나 이야기를 들었을 때 닭살 돋듯이 털이 쭈뼛서는 느낌 소름 돋다는 영어로 goose bumps [구스 범스] chills [췰스] goose는 거위라는 뜻인데 우리는 닭살이라고 그러는데 영어로는 거위살 돋다로 표현하네요! 😆 chills 는 냉기, 추위를 일컬어요 소름돋다, 닭살돋다 문장으로 만들 때 팁! have, get 동사를 사용해요 I have/get goose bumps. 나 소름 돋았어! give를 사용해서도 말할 수 있어요 The movie gives me goose bumps. 그 영화 소름 돋는다. It gives you chills. 그거 너 소름돋게 했어.

카테고리 없음 2023.05.16

닭 영어로 (chicken/hen/rooster/cock/치킨)

닭은 영어로 뭘까요? 치맥과 식단에 필요한 닭 너의 영어이름은 무엇이니 우리가 흔히 통틀어 말하는 닭은 영어로chicken [취킨] 이구요 음식도 chicken 이 맞아요! *동물 돼지는 pig 음식 pork 동물 소는 cow 음식 beef 이렇게 따로 용어가 있는데 닭은 부위별 명칭은 있지만 동물, 음식 모두 chicken이라고 해요 그러면 우리가 어디서 들어본 hen, cock, rooster은 뭘까요? hen [헨] 암탉 cock [콕ㅋ] 수탉 (영국) rooster[루스털] 수탉 (미국) 마지막으로! chicken의 또다른 의미로겁쟁이(coward)를 일컬어요! I am such a chicken. 나.. 겁쟁이야.

카테고리 없음 2023.05.07

날씬한 영어로 (thin/slim/slender)

다이어트는 항상 going on 하고 있죠 I am on a diet. 나 다이어트 중이야. 왜냐면 날씬해지고 싶기 때문이지 그러면 날씬한은 영어로 뭘까요? 🤔 thin 이라고 많이 쓰는데 ❌thin은 부정적인 의미로 ’마른‘이라는 뜻으로 사용해요 우리가 생각하는 ’날씬한‘은 두가지로 쓸 수 있어요 slim [슬림] slender [슬렌더] 활용! She is slim. He is slender. 그녀/그는 날씬해

카테고리 없음 2023.04.26

I want vs I want to/ wanna 차이 (기초 영어 문법)

피자를 먹고 싶은데 영어로 나 피자 먹고 싶어!!!!!!! 어떻게 말할까요? What do you want? What do you want to eat? What do you wanna eat? 뭐 먹고싶니? 라고 물어볼 수 있는 표현이죠 eat [잇] have [해브] 먹다의 동사를 사용해서 I want pizza. 나는 피자를 원해 I want to have pizza. I wanna eat pizza. 나는 피자를 먹고 싶어. want: 원하다want to 동사: 동사 하는 것을 원하다wanna 동사: 동사하는 것을 원하다 *원어민 회화체로 want to 줄여 wanna[워너] 로 사용 정리! I wanna have pizza. [아이 워너 해브 핏자] 로 대답한다면 자연스러운 회화체가 되겠죠!

카테고리 없음 2023.04.23

멍때리다 영어로 (space out/zone out 뜻)

코로나로 중단되었던 멍때리기 대회가 5월에 다시 열린다고 해요 우리 뇌에 휴식을 줄 수 있어 가끔 좋다는 멍때리기는 영어로 뭘까요? 멍때리다 는 영어로 두가지를 쓸 수 있어요 먼저 zone out [존 아웃] 그리고 space out[스페이스 아웃] 특히 마약등에 취해 멍하다의 뜻이라고 해요 그러몀 나 멍때리고 있어는 영어로 I am spacing out. I am zoning out. 으로 사용할 수 있겠죠

카테고리 없음 2023.04.22

커피 한잔 물 한잔 영어로 cup glass

Can I have a cup of coffee? 기초 여행회화 학습 때 꼭 배우는 표현이죠? 그러면 이 문장에서 알 수 있듯이 커피 한잔은 영어로 a cup of coffee 라는 걸 알 수 있죠 그렇다면 물 한잔은 영어로 a cup of water a glass of water 둘 다 가능합니다! cup = 따뜻한 물, 음료 glass = 시원한 물, 음료 를 일컬어요 그렇다면 따뜻한 커피 두잔은 영어로 뭘까요 2 cups of coffee 시원한 물 5잔은? 5 glasses of water 여기에서 알 수 있듯이 액체류인 water과 coffee는 셀 수 없는 명사이기 때문에 cup/ glass 등 셀 수 있는 단위와 함께 사용해서 cup과 glass를 통해 몇 잔인지 나타낼 수 있어요 *Tip ..

카테고리 없음 2023.04.19

live up to 뜻

영어는 언어이다보니 한 구문에도 다양한 뜻이 있어서 무엇은 무엇이다 (1=1) 처럼 무조건적인 건 없어요 live up to 도 다양한 뜻을 가지고 있는데 그 중 어떤 뜻으로 사용하는게 활용도가 높을까요? live up to [리브 업 투] -에 부응하다(기대), 합당하다 기대에 부응하다의 의미가 있기 때문에 expectation(s) 기대 [익스펙태이션] ideal(s) 이상 [아이디얼] 등과 함께 사용돼요 It didn't live up to my expectations. 그것은 내 기대를 충족하지 못했다. (실망스러움을 표시) I will live up to my deals. 나는 내 갈길을 간다. * up to는 -까지 라는 뜻의 전치사로도 사용되어 live와 함께 쓰여 -살까지 산다의 의미로도 ..

카테고리 없음 2023.04.18

만두 영어로 돈까스 영어로 (dumplings/pork cutlet)

김치는 영어로 kimchi [킴취] 초밥, 스시는 영어로 sushi [스쉬] 그렇다면 만두는 영어로 뭐라고 할까요? 만두처럼 생긴 음식들 중 bun [번]이라고 하는 것들이 많지만 만두는 영어로 dumplings [덤플링즈] 라고 해요 주로 만두는 여러개를 먹기 때문에 복수형인 s를 붙인채로 많이들 사용해요 그렇다면 돈까스/돈까츠는 영어로 뭘까요 tonkatsu 또는 katsu 라는 일본어를 그대로 쓰기도 하지만 [톤카츠] [카추] pork cutlets [폴크 컷렛츠] 라고 부른답니다

카테고리 없음 2023.04.18

휴가 영어로 (vacation/holiday/leave/break)

휴가는 영어로 뭘까요 vacation [베이케이션] holiday [헐리데이] leave [리브] break [브레이크] 어떤 걸 쓰는게 좋을까요 🤔 여행을 떠나는 휴가를 말할 때는 vacation/holiday 를 사용하는데 vacation은 미국에서 holiday는 영국에서 사용한다고 해요 여름휴가, 여름방학 summer vacation 휴가철 vacation season 휴가중 on vacation (I'm on vacation) vacation을 줄여서 vacay라고 하기도 해요 break는 짧은 휴식을 나타내요 쉬는 시간이나 짧은 시간의 휴식을 일컬어요 leave는 정기, 특별한 사유의 휴가 유급휴가 paid leave 병가 medical leave 월차 monthly leave 출산휴가 mat..

카테고리 없음 2023.04.17

취하다 영어로 술에 취하다 (tipsy/drunk/get wasted/sober up)

술을 마시다가 취했다고 말할 때 어떤 표현을 쓸까요 1. tipsy 약간 취한 [팁시] I think I'm a little tipsy. 내 생각에 나 좀 취한 것 같아 알딸딸할 때 쓸 수 있겠죠🙂 2. drunk 술에 취한 [드렁크] I got drunk. I am drunk. *drunken [드렁큰]으로 사용하지 않게 주의 3. get wasted 완전히 취하다 [겟 웨이스티드] Let's get wasted. 먹고 죽자(?) 😂 Tip! 이렇게 취한 친구에게 우리가 해야하는 말 sober up! 정신차려! 술 깨! sober 술 취하지 않은 [소벌] 숙취는 영어로? 영화제목으로도 유명한 hangover [행오버] 입니다

카테고리 없음 2023.04.16